Chuyển bộ gõ


Từ điển Tiếng Việt (Vietnamese Dictionary)
Tôn Vũ


Äông Chu liệt quốc: Tôn VÅ©, còn gá»i là Tôn Tá»­, là má»™t nhà binh pháp nổi tiếng cá»§a Trung Quốc cổ đại, ngưá»i nươ`c Tá», sống vào cuối thá»i Xuân Thu (Khoảng thế ká»· thứ 5 trước công nguyên)

Tôn VÅ© Ä‘em sách binh pháp yết kiến vua Ngô là Hạp Lư. Hạp Lư nói: "Ta đã Ä‘á»c 13 thiên cá»§a ông rồi, nay ông thá»­ áp dụng binh pháp Ä‘iá»u khiển quân đội má»™t cách tiểu quy mô có được không ?" Tôn VÅ© đáp: "ÄÆ°á»£c". Hạp Lư nói: "Äem đàn bà ra thí nghiệm có được không ?" Tôn VÅ© đáp: "ÄÆ°á»£c". Vua bèn bằng lòng cho gái đẹp trong cung ra, tất cả 180 ngưá»i, Tôn VÅ© chia ra làm 2 đội, lấy hai ngưá»i phi vua nuông chiá»u làm đội trưởng, sai tất cả Ä‘á»u cầm giáo. Tôn VÅ© ra lệnh nói: Khi ta nói đàng trước thì các ngưá»i nhìn vào quả tim, nói bên trái thì nhìn tay trái, nói bên phải thì nhìn tay phải, đàng sau thì nhìn đàng sau lưng." Sau khi đã đưa ra ká»· luật, Tôn VÅ© bèn đặt Phá»§ Việt, ban lệnh 3 lần, nhắc nhở 5 lượt. Sau đó đánh trống ra lệnh nhìn vá» bên phải, bá»n con gái cưá»i rá»™. Tôn VÅ© nói: "Ká»· luật không rõ ràng, nhắc nhở hiệu lệnh không kỹ càng đó là tá»™i cá»§a tướng." Lại ra lệnh và nhắc nhở 3 lần, 5 lượt rồi đánh trống ra lệnh nhìn vá» bên trái. Bá»n con gái lại cưá»i rá»™, VÅ© nói: " Ká»· luật không rõ ràng, nhắc nhở hiệu lệnh không kỹ càng đó là tá»™i cá»§a tướng. Nay đã hiểu rõ ká»· luật rồi mà không theo luật là tá»™i cá»§a đội trưởng." Tôn VÅ© muốn chém đầu 2 ngưá»i đội trưởng. Vua ngô ngồi trên đài xem thấy sắp chém 2 ngưá»i ái cÆ¡, hoảng hốt vá»™i sai sứ truyá»n lệnh, nói: "Quả nhân đã biết cách dùng binh cá»§a tướng quân rồi, không có 2 ái cÆ¡ ấy thì quả nhân ăn không ngon, xin đừng chém." Tôn VÅ© nói: Thần đã vâng mệnh lệnh bệ hạ làm tướng, tướng đã ở trong quân thì có khi không theo lệnh vua." Bèn sai chém 2 ngưá»i đội trưởng để thị uy, Ä‘em ngưá»i kế tiếp làm đội trưởng, lại đánh trống chỉ huy. Bá»n con gái nhìn bên phải, bên trái, trước sau, quỳ đứng Ä‘á»u nghiêm chỉnh, đúng đắn, không ai dám ho he. Tôn VÅ© sai sứ giả báo vá»›i vua: "Binh đã chỉnh tá», bệ hạ có thể dùng nó thế nào cÅ©ng được, có thể sai nó dù nhảy vào lá»­a, vào nước." Hạp Lư cho Tôn VÅ© làm tướng. Phía Tây quân Ngô phá Sở, Ä‘i vào đất Sính, phía Bắc uy hiếp nước Tá», nước Tấn, nổi tiếng chư hầu

Bá»™ Tôn Tá»­ Binh pháp gồm 13 thiên: 1. thá»§y kế, 2. Tác chiến, 3. Mưu công, 4. Quân hình, 5. Binh thế, 6. Hư thá»±c, 7. Quân tranh, 8. Cá»­u biến, 9. Hành quân, 10. Äịa hình, 11. Tá»±u địa, . Há»a công, 13. Dụng gián

Tôn Tá»­ Binh pháp là quyển sách gối đầu giưá»ng cá»§a các nhà quân sá»± á đông ngày xưa và hiện vẫn còn được nghiên cứu tại các há»c viện quân sá»± và còn được ứng dụng trong nhiá»u lãnh vá»±c khác

Thiên Nam Ngữ lục:

Kiêm hay thao lược cÆ¡ quyá»n

Bội trăm Bạch Khởi, chấp ngàn Tôn Ngô



Giá»›i thiệu VNDIC.net | Plugin từ diển cho Firefox | Từ Ä‘iển cho Toolbar IE | Tra cứu nhanh cho IE | Vndic bookmarklet | Há»c từ vá»±ng | Vndic trên web cá»§a bạn

© Copyright 2006-2025 VNDIC.NET & VDICT.CO all rights reserved.